štvrtok 21. apríla 2005

Preklad ústavy EU

  1. Německo si v Evropě bude dělat co chce. Běda, jestli ne.
  2. Francie si v Evropě taky bude dělat co chce, pokud nenarazí na bod 1)
  3. Pokud se bod 2 dostane do sporu s bodem 1, platí ZATÍM bod 1 (vono se jestě uvidí...)
  4. Na Anglii serem, ta je za vodou.
  5. Na Spanělsko taky serem, to je za Pyrenejema
  6. Na Itálii taky serem, ta je za Alpama
  7. Na ostatní státy EU serem o to víc, jsou mrňavý a zavostalý a můzou bejt rády, ze dostanou čuchnout k prdeli.
  8. Státy, zmíněné v bodech 4 - 7 budou radostně odebírat zbozí Německa, popř. Francie.
  9. Dojde-li ke konfliktu s domácí konkurencí, domácí konkurence se přizpůsobí.
  10. Pokud se domácí konkurence nepřizpůsobí, bude zlikvidována.
  11. Státy, zmíněné v bodech 4 - 7 budou za vsech okolností podporovat prosperitu a hospodářský rozvoj Německa (no jo, dobře, tak teda Francie taky)
  12. Dojde-li ke stagnaci či k recesi Německa (no jó, Francie taky) je to vina USA a ostatních států EU. V tom případě Brusel neprodleně zajistí nápravu a potrestání viníků.
  13. Rozhodování Bruselu se řídí zájmy Německa a mozná i Francie. Bruselský úředník se zdrzí jednání, které by mohlo Německo a Francii popudit. Za odmě nu dostane čuchnout k prdeli.
  14. Národní parlamenty států zmíněných v bodech 4 - 7 mají právo schvalovat rozhodnutí Bruselu aklamací. Pověřený úředník kontroluje spontánnost projevu. Při nedostatku spontánnosti budou zjistěné nedostatky neprodleně odstraněny (i s jejich nositeli).
  15. Národní parlamenty států zmíněných v bodech 4 - 7 mají právo vysvětlovat občanům svých států blahodárnost rozhodnutí Bruselu.
  16. Občané států zmíněných v bodech 4 - 7 mají právo:
    1. drzet hubu a krok
    2. radostně přijímat a naplňovat vsechna usnesení Bruselu
    3. pověřeným úředníkům oznamovat osoby, které dle jejich názoru nedostatečně vyuzívají práva dle 16a a 16b.
  17. Pokud u občana vznikne podezření na nedostatečné vyuzití práva 16c, bude povazován za neuvědomělého a podroben převýchově.
  18. Bruselský úředník bude vybírán ze zvlástě uvědomělých občanů, pokud Německo a Francie neurčí jinak.
  19. Kursy lásky k Německu (a Francii, vzdyt já vím) pro uvědomělé občany pořádá kazdý stát ve vlastní rezii pod dohledem pověřeného úředníka.
  20. Platnost bodů 3 - 19 se řídí rozhodnutím Německa a Francie.

(thanks to zemiak)

Žiadne komentáre: